网上科普有关“求六等星之夜的罗马音和中文歌词3Q”话题很是火热,小编也是针对求六等星之夜的罗马音和中文歌词3Q寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
六等星の夜
歌手:Aimer
伤ついたときは そっと包みこんでくれたらうれしい
当我受伤的时候 只要有你轻轻的拥抱我就很高兴
転んで立てないときは 少しの勇気をください
当我跌倒无法站起的时候 愿你能给予我些许勇气
思いはずっと届かないまま 今日も冷たい街でひとり
我的心意依旧无法传达 如今也是一个人在这寒冷的街头
ココが何処かも思い出せない
连这里是何处都无法回想起来
终わらない夜に愿いはひとつ “星のない空に辉く光を”
漫无止境的长夜里 我的愿望只有一个 「赐予我在这没有星星的夜空里闪耀的光芒吧」
戻れない场所に舍てたものでさえ 生まれ変わって 明日をきっと照らす
就连那被遗弃在无法回去的地方的事物 也定会转世重生 照亮明天
星屑のなかであなたに出会えた いつかの気持ちのまま会えたらよかった
在这茫茫星尘里 我遇见了你 倘若能带著过去的那份心意与你重逢 那该有多好
戻らない过去に泣いたことでさえ 生まれ変わって 明日をきっと照らしてくれる
就连那无法重来的过去泪水 也定会转世重生 为我照亮明天
眠れないときは そっと手をつないでくれたらうれしい
无法入眠的时候 只要能牵著你的手我就很高兴
夜明けは来るよと 嗫いていて 嘘でもいいから
请轻声告诉我 「黎明就要来了」 哪怕是谎言也好
愿いはずっと叶わないまま 今夜 星座を连れ去って
愿望依旧没有实现 今夜 将星座带走
消えてしまった もう、戻れない…
消失不见 一切无法重来…
终わらない夜に愿いはひとつ “星のない空に辉く光を”
漫无止境的长夜里 我的愿望只有一个 「赐予我在这没有星星的夜空里闪耀的光芒吧」
今は远すぎてはかない星でも 生まれ変わって夜空をきっと照らす
虽然那还是颗太过遥远转瞬即逝的星星 但它会转世重生 照亮夜空
星屑のなかで出会えた奇迹が 人ゴミのなかにまた见えなくなる
我与你在星尘之中相逢的奇迹 又将淹没在人海之中
戻らない过去に泣いた夜たちに 告げるサヨナラ明日はきっと辉けるように
一个个无法回去的哭泣过的夜晚 愿我诉与它们的「再见」能在明日闪耀光芒
こんな小さな星座なのに ココにいたこと 気づいてくれて ありがとう
虽然我是这样渺小的星座 感谢你能注意到我的存在
终わらない夜に愿いはひとつ “星のない空に辉く光を”
漫无止境的长夜里 我的愿望只有一个 「赐予我在这没有星星的夜空里闪耀的光芒吧」
戻れない场所に舍てたものでさえ 生まれ変わって 明日をきっと照らす
就连那被遗弃在无法回去的地方的事物 也定会转世重生 照亮明天
星屑のなかであなたに出会えた いつかの気持ちのまま会えたらよかった
在这茫茫星尘里 我遇见了你 倘若能带著过去的那份心意与你重逢 那该有多好
戻らない过去に泣いたことでさえ 生まれ変わって 明日をきっと照らしてくれる
就连无法重来的过去泪水 也定会转世重生 为我照亮明天
kizutsuita toki wa sotto tsutsumikonde kuretara ureshii
koron de tatenai toki wa sukoshi no yuuki wo kudasai
omoi wa zutto todokanai mama kyou mo tsumetai machi de hitori
KOKO ga doko ka mo omoidasenai
owaranai yoru ni negai wa hitotsu "hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo"
modorenai basho ni suteta mono de sae umare kawatte ashita wo kitto terasu
hoshikuzu no naka de anata ni deaeta itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
modoranai kako ni naita koto de sae umare kawatte ashita wo kitto terashite kureru
nemurenai toki wa sotto te wo tsunaide kuretara ureshii
yoake wa kuru yo to sasayaite ite uso demo ii kara
negai wa zutto kanawanai mama konya seiza wo tsuresatte
kiete shimatta mou, modorenai...
owaranai yoru ni negai wa hitotsu "hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo"
ima wa toosugite hakanai hoshi demo umare kawatte yozora wo kitto terasu
hoshikuzu no naka de deaeta kiseki ga hitoGOMI no naka ni mata mienaku naru
modoranai kako ni naita yorutachi ni tsugeru SAYONARA ashita wa kitto kagayakeru you ni
konna chiisa na seiza na no ni KOKO ni ita koto kidzuite kurete arigatou
owaranai yoru ni negai wa hitotsu "hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo"
modorenai basho ni suteta mono de sae umare kawatte ashita wo kitto terasu
hoshikuzu no naka de anata ni deaeta itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
modoranai kako ni naita koto de sae umare kawatte ashita wo kitto terashite kureru
龙之谷剧情歌传承的歌名是什么
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
「六等星の夜」 BY: Aimer
伤(きず)ついた时(とき)は
ki zu tsu i ta to ki wa
当我受伤的时候
そっと包(つつ)み込(こ)んでくれたら嬉(うれ)しい
so tto tsu tsu mi ko n de ku re ta ra u re shi i
要是你能轻轻拥抱我我就会很高兴
転(ころ)んで立(た)てない
ko ro n de ta te na i
当我跌倒无法再站起的时候
时(とき)は少(すこ)しの 勇気(ゆうき)をください
to ki ha su ko shi no yu u ki wo ku da sa i
请给我一些勇气
思い(おも)はずっと届(とど)かないまま今日(きょう)も
o mo i wa zu tto to do ka na i ma ma kyo mo
我的思念一直传达不出去今天也是
冷(つめ)たい町(まち)で一人(ひとり)
tsu me ta i ma chi de i to ri
在冰冷冷的街道上一个人走着
ここが何処(どこ)かも 思(おも)い出(だ)せない
ko ko ga do ko ka mo o mo i da se na i
连这里是哪里都回忆不起来
终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i wa hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉
戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと照(て)らす
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru su
重新转生肯定也能照亮明天
星(ほし)屑(くず)の中(なか)で あなたに出(で)会(あ)えた
ho shi ku zu no na ka de a na ta ni de a e ta
在满天星光中与你相遇
い つ か の 気 持(きも)ちのまま 会(あ)えたらよかった
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta
能以那时的心情相见就好了
戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e
无法回到的过去 连那曾经的哭泣
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)をきっと照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta o ki tto te ra shi te ku re ru
在重新转生之后 照亮明天
眠(ねむ)れない时(とき)は そっと手(て)をつないでくれたらうれしい
ne mu re na i to ki ha sotto te o tsu na i de ku re ta ra u re shi i
难以入眠之时,要是你能轻握住我的手我就知足
夜明(よあ)けは来(く)るよと 嗫(ささや)いていて 嘘(うそ)でもいいから
yo a ke ha ku ru yo to sa sa ya i te i te u so de mo i i ka ra
请在我耳边低声呢喃:“黎明将至”——哪怕这是谎言也好
愿(ねが)いはずっと叶(かな)わないまま今夜(こんや)星座(せいざ)を连(つ)れ去(さ)って
ne ga i wa zutto ka na ha na i ma ma ko n ya se i za o tsu re satte
我的心愿一直无法实现 今夜 你将连同星座一起离开
消(き)えてしまったもう、戻(もど)れない…
ki e te shi matta mo u mo do re na i
消失不见 不再回来
终(お)わらない夜(よる)に愿(ねが)いはひとつ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
「星(ほし)のない空(そら)に辉(かがや)く光(ひかり)を」
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri o
在没有星星的夜空点亮那璀璨的光芒
今(いま)は远(とお)すぎて儚(はかな)い星(ほし)でも
i ma ha to o su gi te ha ka na i ho shi de mo
此刻 即使是遥远得近乎虚幻的星星
生(う)まれ変(か)わって夜空(よぞら)をきっと照(て)らす
u ma re ka watte yo zo ra o kitto te ra su
也一定会重新转生 照亮夜空
星屑(ほしくず)のなかで 出会(であ)えた奇迹(きせき)が
ko shi ku zu no na ka de de a e ta ki se ki ga
漫天星光中 与你相遇的奇迹
人(ひと)ゴミのなかに また见(み)えなくなる
hi to go mi no na ka ni ma ta mi e na ku na ru
已经消失在茫茫人海 再也无法寻觅
戻(もど)れない过去(かこ)に 泣(な)いた夜(よる)たちに
mo do re na i ka ko ni na i ta yo ru ta chi ni
对那些为了回不去的过去而哭泣的日夜
告(つ)げるサヨナラ明日(あした)はきっと辉(かがや)けるように
tsu ge ru sa yo na ra a shi ta ha kitto ha ga ya ke ru yo u ni
道一声“再见” (坚信)明天一定能熠熠生辉
こんなちいさな星座(せいざ)なのに ココにいたこと
ko n na chi i sa na se i za na no ni ko ko ni i ta ko to
我只是一个如此渺小的星座 存在于这里
気付(きつ)いてくれて ありがとう
ki tsu i te ku re te a ri ga to u
你却能(在茫茫宇宙中)注意到我 谢谢你
终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉
戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと 照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru
重新转生肯定也能照亮明天
星(ほし)屑(くす)の中(なか)で あなたに出(で)会(あ)えた
ho shi ku su no na ka de a na ta ni de a e ta
在满天星光中与你相遇
い つ か の 気 持(きも)ちのまま 会(あ)えたらよかった
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta
能以那时的心情相见就好了
戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e
无法回到的过去 连那曾经的哭泣
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)きっと照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta ki tto te ra shi te ku re ru
在重新转生之后 照亮明天
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
守护的传承
曲:六等星の夜
词、唱:上弦华月
偶然间我还会想起
最初来到这个世界的那份憧憬和回忆
也许我从不曾忘记
金色的翅膀在雨中滑落的痕迹
我仍记得那天
你笑得落寞的侧脸
抚上你失去光芒的眼
恍然看见多年前与谁不曾说再见
我看见王城的天,和你所守护的笑颜
看见他拿起你的剑,继续你未完的誓言
看见坚强如她也常默默望着天
似乎你还在身边,手握巨剑,一起进军深渊
我看见湛蓝的天,似乎闪过金色光线
看见曾经地下巢穴,如今早已空空如也
看见生活未曾改变,王城喧哗一如从前
似乎你还在身边,手握巨剑,仍在守护着你的诺言
还记得北方的雪地
少女狼狈回到家乡那片森林中的山脊
少年嘴角还露笑意
那时一切都还未来得及演成悲剧
普雷利的少年
笑着踏上新的冒险
精灵少女搭上弓箭
一如二十多年前那场战争的重现
我看见她的改变,不见从前懒散的脸
看见他跪在谁身边,坚定地许下了誓言
看见他成长的瞬间,舍弃不成熟的执念
看见她走过世间,悲欢看遍,经历多少历练
我看见昏黄的天,和即将到来的灾变
看见他们手握着剑,迎风站着面对艰险
看见沼泽的丛林间,巨龙咆哮星辰泯灭
一如二十多年前,黑龙再现,他们终会保护这世界
守护者在改变,灵魂却依然纯洁
他们都守护着这共同誓言
谢谢——
我看见王城的天,和他所守护的笑颜
看见谁拿起他的剑,继续他未完的誓言
看见生活未曾改变,王城喧哗一如从前
似乎他还在身边,手握巨剑,一起进军深渊
我看见昏黄的天,和即将到来的灾变
看见他们手握着剑,迎风站着面对艰险
看见沼泽的丛林间,巨龙咆哮星辰泯灭
一如二十多年前,黑龙再现,他们终会保护这世界
关于“求六等星之夜的罗马音和中文歌词3Q”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[咎子睿]投稿,不代表新盛号立场,如若转载,请注明出处:https://liuxinsheng.com/cshi/202502-6609.html
评论列表(4条)
我是新盛号的签约作者“咎子睿”!
希望本篇文章《求六等星之夜的罗马音和中文歌词3Q》能对你有所帮助!
本站[新盛号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上科普有关“求六等星之夜的罗马音和中文歌词3Q”话题很是火热,小编也是针对求六等星之夜的罗马音和中文歌词3Q寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问...