网上科普有关“英语教学中如何渗透文化知识”话题很是火热,小编也是针对英语教学中如何渗透文化知识寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
在新课程的英语教学中,不仅要让学生掌握知识、技能,还应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。特别是高中英语课堂中,如果我们抽出一点精力,换一个角度,从西方文化入手,让学生感受英语的真正魅力所在,就可以培养学生学习英语的浓厚兴趣,同时也会使大多数学生实现从被动学习到主动学习的转变。
一、结合中国文化,欣赏英语谚语
每一种语言都有其沉淀的文化精华——谚语。在课堂中,开展GuessandTranslation专栏,学生分组做竞猜,通过多媒体课件每显示一个英语谚语,各组内每个成员都可起立翻译,前提是用汉语的谚语来翻译。例如:Todayisyesterday’spupil.(直译为:今天是昨天的教师)学生要译成“前事不忘,后事之师”为最佳,该组得分最高。再如:Livingwithoutanaimislikesailingwithoutacompass.(直译为:活着无目标,就如航海无指南针。)显示该谚语后,教师先向学生提出第一个问题:Whatdoestheword“compass”mean?即compass一词词意是什么?根据sailing航海一词,学生都会根据这一词猜出compass是指南针之意,再翻译该谚语,“有志不在年高,无志空活百岁”这句中文谚语得到了学生的认可。
二、对比中西节日,学习背景文化
每个国家都有其特有的节日,随着文化的融合,中国节日特别是传统节日倍受外国朋友的青睐,如灯笼节又叫元宵节(LanternFestival),清明节(Tomb-sweepingDay),龙舟节又叫端午节(Dragon-boatFestival),中秋节(Mid-autumnDay),重阳节(Double-NinthFestivalortheElder’sDay)。同样,学习英语了解西方的文化也是十分必要的。因此,开展“中西节日大PK”Festivalsexchange专栏,学生分成两组,一组收集关于西方节日的相关信息资料、、音乐或影片,可用所学的powerpoint做成展示课件,向“中国人”简介西方节日的相关习俗知识;另一组收集中国的节日,同样用英语向“外国人”介绍其由来、习俗等等。
三、玩味老美口中常用的酷句
众所周知,Languageisfromcommunication,isincommunicationandforcommunication语言来自交流,融于交流之中,最终是为了交流。而英语中最常用的日常用语在我们的英语教学中涉及的不多,因此课堂中开展“快人快语”quick-speaking活动。每两个学生为一组,进行对话,其中使用老美口中的常用酷语。如:
Thelineisengaged.(占线)
Let’sbagit.(先把它搁一边)
Howbigofyou.(你真棒)
It’suptoyou.(由你决定)
Getdowntobusiness.(言归正传)
Noneofyourbusiness.(不关你的事)
Iamallears.(我洗耳恭听)
由学生创设语境,迅速说出来。此方法简单易行,学生都能积极地参与到“快人快语”的活动中来。
四、巧用动物渗透文化知识
无论是汉语还是英语,动物都有特殊的寓意,如:汉语说壮如牛,英语却说asstrongashorse.壮如马;汉语说亡羊补牢,英语说cockthestabledoorafterthehorseisstolen.“亡马补牢”;从以上的关于动物的习语中可能联想到在语言形成与一个国家的社会形态是密不可分的,中国是农耕民族,以牛为主要的劳动力,故出现“壮如牛”一说,西方是以游牧为主的,所以马在他们的生活中格外重要,故出现“壮如马”“亡马补牢”的说法,也就不足为奇了。同样西方对狗是情有独衷的,所以英语中有大量的关于狗的习语,如luckydog幸运的人,topdog优胜者,underdog失败者,everydoghasitsday凡人皆有得意日,Barkingdogsseldombite会叫的狗不咬人,Agooddogdeservesagoodbone按功行赏等。在教学中渗透有关此类的文化知识,并鼓励学生收集相关动物的习语,开展“动物晚会”Animals’Party的活动。
文化是语言的一部分,要使学生能够使用得体的语言进行交流,教师就应当给学生讲一些英、美人的生活习惯,包括谈话的习惯,否则,尽管学生能够在语法方面正确无误地讲英语,但可能造成误会和不愉悦。
学习英语要学习哪些内容呢?从语言要素上来说,包括单词,语法,句子,文章。从语言的效用上来说,还要包括文化。表现在语言能力上来说,包括听、说、读、写、译五种能力。听起来似乎非常简单,似乎谁都知道这一点,事实上,可能很多人并没有很深入的理解这里边包含的真正内容。
1、 确定范围的单词,包括音、形、义三部分是英语学习者的首要学习内容。
单词是英语大厦的砖瓦,语法是水泥,而句子或者文章就是一座座的建筑,文化则是建筑中包含的意思,包含的意义,这个是通过言传和意会获得的。学习英语的内容就包括单词、语法、文化三个方面。单词包括单词的发音、拼写、词义。学习任何一个单词,必须掌握单词的这三个方面,缺少任何的方面,都会导致一种英语能力的缺失。没有了发音,那么你必然难以有效听、说英语。没有了拼写,你无法阅读文章。没有了词义,你无法理解语言背后的意义,也就无法翻译。单词还有一个范围的问题,很多人没有注意到单词的范围,所以整天背诵单词,也不清楚自己所记忆的单词用在什么地方,有什么用途。一个母语为英语的文盲,他的词汇量在1000左右。有很多词汇书统计了英语词汇的使用范围,挑选出来850个基本的英语词汇,还有2000基本词汇,这些词汇在英语词典中作为解释语言使用,熟练掌握了这些单词,那么就可以看得懂英语词典的解释。Voa特别英语使用1500个单词来描述世界上发生的各种事情。一个美国大学毕业生,他的词汇量大约在3万左右。中学要求词汇是2000左右,大学四级词汇是4000到6000左右。通过这些词汇范围的对比,可以明白自己要学习的单词内容是什么。确定了词汇范围,也就是将要学习的单词列表摆到你的桌面上。这个列表或许是1000,或许是几千,甚至几万,你要达到你的英语学习目标,那么你必须要全面掌握这些单词,从音、形、义三个方面全面掌握这些单词。无论你采用什么学习手段,你可以集中一段时间记忆,背诵学习记忆词汇书籍,或者使用词汇电脑学习软件,或者使用学习机。或者你在每一课的学习过程中,阅读文章的过程中,或者训练听力的过程中,总之这些单词你是必需要掌握的。
2、 必要的语法知识是第二大学习内容
无规矩不成方圆,语言是由单词组织起来的,那么单词的组织就必然有一些规律性的东西,经过长期演化,这些规律最终成为大家默认的规则。语言学家将这些规则整理起来就成为语法。按照语法规则组织起来的句子,文章才能有效沟通,才能为同样遵循这些规则的人所理解,从而实现语言的沟通交流目的。
理论来源于实践,而理论将高于实践,并且反过来指定实践。同样道理,语法从实际交流中得来,高于实际,反过来指导影响实际交流。有的人非常重视语法,有的人则很轻视语法,似乎两者都很有道理,但是都是过犹不及。
通过大量的阅读或听说训练,因为读到的或听到的都是遵循了语法规律的语言,所以不学语法,自然可以做到遵守语法规则。有所谓,学说话,而不是创造话,这就说明人们每天说的话都是跟别人学到,而不是创造发明出来的,虽然不断有新的词汇产生,但是对于每个人来说,词汇是固定的,只需要学会怎么组合词汇就可以了,不会要求创造词汇,创造的词汇别人也不明白,所以创造是没有意义的。所以很多人自己的母语从来没有学过语法,但是也可以顺利交流。这并不代表语法不需要学习,对于专业性的交流,深入到各个行业的语言,如果不是有很好的语法基础,那么是难以胜任的。
买一本语法书,通读几遍,结合例句,熟悉记住多数的语法规则,语法就可以过关了,剩下的就是多读,多听,多说,多写。学习语法规则,不要分析语法规则,分析句子的语法是为了更好的记忆和熟练应用语法,而不是为分析而分析,成了句子语法分析师,力求将每个句子的语法都分析清楚,这样做,一辈子也不会有尽头,因为句子,文章无穷无尽,永远也分析不完。中国的英语老师可能都已经成为了句子语法分析师,结果导致学生也陷入这泥沼中,挣扎不出来,这是一个方向性的错误。
3、英语文化是学习英语的目的,也是学习英语的终极学习内容。可能经常听人说,文化,文化,有学文的人是文化人。似乎文化是非常高深,玄妙的东西,只可意会不可言传。其实文化通俗起来讲,不过就是历史,地理,文学等等的知识。没有什么神奇。
学习语言,最终的目的是交流。交流的内容是什么,不是单词,也不是语法,而是文化,也就是知识。经常我们说,话不投机半句多,没有共同语言。所谓的共同语言是什么,就是一些共同的话题,天文,历史,地理,生活,社会,娱乐,处处皆知识,到处都是学问,什么都是文化。中国人有酒文化,茶文化,现在有足球文化,说穿了,文化就是一些知识。很简单的,只要多听,多看,多熟悉,自然可以掌握。没有什么高深不高深的问题。
学习英语,单词掌握了,也懂了语法规则,也可以熟练应用语法规则了,并且可以进行日常交流,问问吃饭了吗,去哪儿了等等的一些日常事情。然后做什么呢,是不是英语学习就可以结束了。显然不是,活到老学到老,对汉语是这样,对英语也是同样的,学的并不是语言,学的是文化知识,学的是做人的道理,做事的方式。这种学习是无止境的,一个人终生都在学习。站在英语文化的高度看,英语语言的学习确实是非常轻松简单的事情。就像相对于我们的专业学习,修身处事的学习,对于汉语语言的学习,文字,语法等等的学习就是再简单不过的事情了。
关于“英语教学中如何渗透文化知识”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[依萱]投稿,不代表新盛号立场,如若转载,请注明出处:https://liuxinsheng.com/cshi/202501-1899.html
评论列表(4条)
我是新盛号的签约作者“依萱”!
希望本篇文章《英语教学中如何渗透文化知识》能对你有所帮助!
本站[新盛号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上科普有关“英语教学中如何渗透文化知识”话题很是火热,小编也是针对英语教学中如何渗透文化知识寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助...